No exact translation found for تَحَكُّمٌ ذاتيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَحَكُّمٌ ذاتيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ellen lo quería fuera del barco. Dice que no tiene autocontrol.
    ،لـم ترغب به (إلين) علي القارب .لأنها تفتقر للتحكم بالذات
  • Ellen los quería fuera del bote. Dijo que le falta auto control.
    ،لـم ترغب به (إلين) علي القارب .لأنها تفتقر للتحكم بالذات
  • Desafortunadamente para nosotros, las ojivas en estas armas están vivas.
    لسوء حظنا ، فالرأس محكم الاغلاق بلوحة تحكم ذاتية
  • En particular, la devolución del control sigue constituyendo un desafío.
    وما زال تفويض سلطة التحكم يشكِّل بالذات تحديا ماثلا.
  • Esos Estados bien intencionados precisan una verdadera asociación que se centre en el desarrollo, la creación de capacidades y el establecimiento de instituciones de gobierno autónomo responsables, transparentes y que rindan cuentas.
    وهذه الدول حسنة النوايا تحتاج إلى شراكة حقيقية تركز على التنمية وبناء القدرات وإرساء مؤسسات تحكم ذاتها وتتسم بالمسؤولية والشفافية والمساءلة.
  • - No eres chofer. - Soy asistente legal.
    أعرف أنك لا تقودين سيارة ذات التحكم العادي - مساعدة محامي -
  • Como principio general, sería conveniente que todos los misiles dirigidos tuvieran algún tipo de mando para su destrucción o mecanismos de autodestrucción.
    وكقاعدة عامة يعتبر أمرا جيدا أن يكون لجميع القذائف الموجهة شكل من أشكال التحكم/التدمير الذاتي.
  • Desde el planeta Supergrass gobernado por la princesa con poderes mágicos Deguon Fire Bird está encabezando el grupo.
    من كوكب (سوبر قراس) الذي تحكمة الأميرة ذات القوى السحرية ديقون) بسيرتها (طائر النار) ، تتصدر المجموعة)
  • La tendencia actual a exigir la simplificación de las transacciones financieras y un sistema bancario eficiente (con frecuencia, autorregulado) y con controles mínimos, y que se proteja la identidad de los titulares de cuentas, entran en conflicto con las necesidades en materia de investigación.
    فالطلب المعاصر للتيسير في المعاملات المالية والنظام المصرفي الفعال (وغالباً يتصف بالتحكم الذاتي)، مع الحد الأدنى من الضوابط، والطلب على حماية هوية أصحاب الحسابات، إنما تتضارب مع احتياجات التحقيق.
  • A fin de orientar la interpretación de buena fe (necesariamente subjetiva) de este concepto, el Relator Especial había tratado de recurrir tanto a la jurisprudencia como a la doctrina sin llegar sin embargo a una certeza absoluta.
    وبغية توجيه تفسير هذا المفهوم بحسن نية (وهو مسعى تحكمه الذاتية بالضرورة)، حاول المقرر الخاص أن ينهل من السوابق القضائية ومن الفقه في آن واحد دون أن يتسنى لـه الوصول إلى يقين مطلق.